Anexo 1. Documentos
legales relacionados con moros de Naval
1. Guiralt
de Berart, mercader de Toulouse, contrata con dos moros
de Naval el transporte de 250 cargas de lana desde Barbastro
a Vidalle en Francia a partir del uno de junio. Les
ofrece el precio de 20 sueldos por carga. Los navaleses
deberán llevar 30 ó 40 mulos.
1486, marzo, 15. Jaca
Juan de Pardinilla, f. 12. AHPH
(Al margen:
Loguero o porte). Eadem die. En Guiraut de Berart mercader
habitant en la ciudat de Tolosa del realme de Francia
dio siquiere offrecio a loguero o port dozientas e cinquanta
cargas de lana a razon de tres quintales e medio por
cargua desde la ciudat de Barbastro fins al lugar clamado
de Vidalle a los honorables Mahoma de Franco mayor e
Mahoma de Barrio alias Cavero moros habitantes en el
lugar de Nabal la qual han de començar de levar
en el principio del mes de junio e dally adelant como
sea embalada e por el seran requeridos con trenta o
quarenta mulos por el qual port o loguero el dito Guiralt
les ha de pagar a los ditos Mahoma de Franquo et Mahoma
de Barrio o a quien ellos querran a razon de vint sueldos
dineros jaqueses por carga moneda corrible en el regno
de Aragon. E si caso sera que el dito Guiralt les quiera
dar mas de las ditas dozientas e cinquanta cargas que
los ditos Mahoma de Franquo et Mahoma de Barrio sean
tenidos levarle aquellas al mismo precio de los ditos
vint sueldos por carga e toda hora que seran requeridos
del principio del dito mes de junio adelant. E si caso
sera que el dito Guiralt no les dara todas las ditas
dozientas e cinquanta cargas el dito Guiralt prometio
de pagarles todo el dito port de los ditos vint sueldos
por carga assi como si todas las ditas dozientas e cinquanta
cargas huviessen levadas.
E prometieron, convinieron
e se obligaron los ditos Mahoma de Franquo et Mahoma
de Barrio entramos ensemble e qualquiere dellos por
si e por el todo de levar et que levaran, havran levado
o fecho levar las dichas dozientas e cinquanta cargas
de lana e mas si mas les ende davan o fara dar el dito
Guiraut toda ora que sean requeridos del dito primero
de junio adelant por el dito precio et ad aquesto tener
e complir obligaron sus personas e bienes etc. renunciantes
etc. submisserunt etc.
Et el dito Guiraut prometio de dar e pagar e que dava
e pagaya e de fecho a los ditos Mahoma de Franquo et
Mahoma de Barrio o a quien ellos diran toda la suma
de los ditos dineros a razon de vint sueldos por carga
que son cinquo mil sueldos o las lieven o no si por
los ditos moros no fallecia el levar d'aquellos que
viniesse a culpa e cargo del dito Guiralt por el no
darles o fazer dar a dita lana. Et si mas lana de las
ditas dozientas cinquanta cargas le levaran o faran
levar de pagarles a ellos o a quien ellos querran a
razon de vint sueldos por carga obligando, renunciando
et submitiendo etc. et quisieron que el present instrument
sea fecho e ordenado largament e bastant a consello
de juristas e seguredat de las dichas partes.
Testes: Johan de Laborda
Jacce, Ramon d'Aragon mercaderes e Çalema Alamin
moro habitant en Nabal.
Et apres prometio el
dito Guiralt e se obligo que si al tiempo que los ditos
moros havran descargado en el dito lugar de Vidalle
el tenia cargas algunas para retorno que la mitat de
aquellas les dara a port por el precio o port razonable
el les pagara aquel. Fiat large. Testes qui supra proxime.
2. Escritura
de comanda otorgadas por canfranqueses a favor de dos
moros de Naval de 300 y 360 sueldos, con garantía
de sendos mulos de trajín.
1491, noviembre 30
y diciembre 1. Jaca Juan de Pardinilla, f. 45 r. AHPH
Eadem die mossen Johan
Olivan canonge del monesterio de Santa Christina e sozprior
de aquel, Pedro de Mirassol habitant en Campffranch
et Pedro de Pimbo habitant en Jacca simul et insolidum
conffessaron tener en comanda etc. de Abrayme de Coton
moro habitant en Nabal trezientos sueldos jaqueses etc.
los quales etc. et aquellos prometieron pagar etc. obligantes
etc. et en special hun mulo de tragin pelo royo del
qual fizieron vendicion con clausula de nomine precario
etc. renunciantes etc. submitentes etc. et juraron etc.
Large prout in talibus.
Testes: Domingo d'Aso
Jacce et Abrayme alias Francot moro de Nabal
(Nota marginal:
Die XXVIII aprilis recibio el moro C sueldos e atorgo
albaran de aquellos. Testes: mossen Sancho Fager et
Garcia Castrillo).
Die jovis primo decembris Jacce
Eadem die Johan d'Urdos
alias de Axado habitant en Campffranch confesso tener
en comanda etc. de Mahoma de Hayeth moro habitant en
Nabal diez e ocho libras que suman trescientos sixanta
sueldos jaqueses etc. los quales etc. Et aquellos prometio
pagar etc, obligo etc. en special hun mulo de tragin
pelo castanyo cum clausula vendicionis et nomine precario
renunciant, submitient, etc. et juro etc. large et prout
in talibus etc.
Testes: Miguel de Cipres
Jacce et Abrayme de Coton moro de Nabal.
|