Letra: Manuel Domínguez. Música:
MartÃn DomÃnguez.
¡Ni un paso atrás! Unidos pero diversos,
y en tus tres lenguas.
Una parte de la estrofa en aragonés (la
imagen de la fuina en el cepo), la hemos tomado casi
literalmente de un poema de nuestro querido y admirado
Severino Pallaruelo para intentar explicar el intolerable
sacrificio que se les ha exigido a los aragoneses que
han tenido que renunciar a sus palabras y al mundo con
las que lo expresaban. ¿Qué duele más, amputarse la
pata... o la lengua, el futuro y los recuerdos? ¡Todo
por seguir viviendo!
¿Deseas conocer algo más
de "Coplas de la amargura"?
|