The dolmen of Tella

Under the dolmen of Tella
the day sheds its skin like a snake.
Night approaches, shuffling
singing a lullaby to make you sleep.
Close your eyes, little one, and dream,
see centuries, millennia and eras go by.
Past and future playing hide and seek,
that time is made ??of magic and legends
under the dolmen, the dolmen of Tella .

Under the dolmen of Tella
you feel the globe turning and turning,
just like your little crib
swaying, rocking under the stars.
Do not think that the earth rotates on its own,
that without your doing a new dawn will come;
you too, my child , you will make the dawn;
if you don’t open an eye, day will not arrive
under the dolmen, the dolmen of Tella.

Under the dolmen of Tella
your ancestors left their heritage:
a rich treasure of rocks,
canyons , glaciers, forests and meadows.
Sleep tight, mummy watches over you
keeping the world for when you grow up.
Not one tree or herb will be missing
and the waters will run clear and quiet
beneath the dolmen, the dolmen of Tella.

Under the dolmen of Tella
night has shed its snakeskin.
The light of dawn is approaching,
the gods are sleeping, the men awakening.
The Great Bear of the sky returns to its cavern,
to the gentle lap of the Mother Earth.
Sobrarbe and my child wake up now
that the rooster has sung and another day has begun
beneath the dolmen, the dolmen of Tella.

Words and music: Manuel Domínguez
Traduction: Stephen Cracknell